'Nehmad' suggests 'good' or 'Charming', but often 'nice' is just not adequate for what we wish to say. How can we give it a lift to emphasise what we actually suggest? We could also say 'nehmad,' but the truth is suggest the other! And what do we say about a waiter that's 'much too awesome'? Person offers us the nuances of 'nehmad' In this particular week's episode. Trying to assistance the show? Learn how on Patreon. Text and expressions discussed: Nehmad – Nice, Wonderful – × ×—×ž×“ Lahmod – To covet – לחמוד Haya mamash nehmad – It had been very nice – ×”×™×” ממש × ×—×ž×“ Hikarti mishehu mamash nehmad – I satisfied a person very nice – הכרתי מישהו ממש × ×—×ž×“ Ata nir’e nehmad – You glimpse nice – ×תה × ×¨××” × ×—×ž×“ Ma ha-kavana shela? – What’s her intention? – מה ×”×›×•×•× ×” שלה? Ach be-kupat holim nisa lehathil iti o she-hu stam haya nehmad? – Was a male nurse from the clinic attempting to hit on me, or was he just remaining good? – ××— בקופת ×—×•×œ×™× × ×™×¡×” להתחיל ×יתי ×ו ×©×”×•× ×¡×ª× ×”×™×” × ×—×ž×“? Eich ladaat im hu stam nehmad o ba-keta? – How can I am aware if he’s just nice, or into me? – ×יך לדעת ×× ×”×•× ×¡×ª× × ×—×ž×“ ×ו בקטע? Sviva nehmada – Great surroundings, good neighborhood – סביבה × ×—×ž×“×” El mi hayinu nehmadim? Rak le-dodim ule-dodot – To whom ended up we wonderful (Youngsters)? Only to uncles and aunts – ×ל מי ×”×™×™× ×• × ×—×ž×“×™×?
הלוו×ות ×ישיות הן הלוו×ות ×‘×ª×©×œ×•×ž×™× ×ž×ובטחות, ×—×©×‘×•× ×•×ª ×”×ž×¡×ª×•×‘×‘×™× ×œ× ×›×ž×• כרטיסי ×שר××™. כתוצ××” מכך, בעת × ×©×™×ת יתרת חוב על הלוו××” בתשלומי×, ×”×¦×™×•× ×™× ×©×œ×š ××™× × ×ž×•×©×¤×¢×™× ×‘×ותו ×ופן שלילי כפי ×©×”× ×‘×¢×ª × ×©×™×ת חוב מסתובב מצטיין.
×¨×‘×™× ×ž×”× ×•×¡×¢×™×, ×‘×”× ×’× ×™×œ×“×™× ×¨×‘×™× ×•×§×©×™×©×™×, הגיעו לבית המלון וגילו ×›×™ כלל ×ין ×œ×”× ×ž×§×•× ×‘×•.
It has been precisely a year because we experienced Gadi (Grego) during the TLV1 studio for a short dialogue. He is created aliyah considering that then. We planned to check in with Gadi to determine how he's undertaking and also to get some Hebrew Talking recommendations from him. Past calendar year's interview:Â
"She'ar" - "the rest," is our week's theme. Within the exact same root We've "lehash'ir" - "to go away," "lehisha'er" - "to remain," as well as other handy verbs, not to mention some spaghetti leftovers from yesterday; host Guy Sharett points out the way it's all related. Exclusive Content for Patrons New text & expressions: Ha-she'ar – The rest – הש×ר She'ar yerakot – As well as other matters – ש×ר ירקות Bein ha-sh'ar – Among the other factors – בין הש×ר Ve-kol sh'ar ha-dvarim – And all the rest – וכל ש×ר ×”×“×‘×¨×™× Ha-sheket she-nish'ar – The remaining silence – השקט ×©× ×©×ר Nish'ar spaghetti me-etmol – There's spaghetti still left from yesterday – × ×©×ר ספגטי מ×תמול Nishar(a) shtiya – You will find drinks still left – × ×©×ר(×”) שתייה Nish'ar(u) dapim – You will find papers remaining – × ×©×ר(ו) ×“×¤×™× Nish'ar ba-hayim – He survived – × ×©×ר ×‘×—×™×™× Nish'ar kita – He was held back a calendar year – × ×©×ר כיתה Lo nish'ar li koach – I haven't any Electrical power remaining – ×œ× × ×©×ר לי כוח Ma nish'ar od laasot – What's even now still left to perform – מה × ×©×ר עוד לעשות Ktsat meshune she-lo nish'art – It's a bit Bizarre that you simply did not stay – קצת ×ž×©×•× ×” ×©×œ× × ×©×רת Tisha'er, tisha'ari, tisha'aru – Stay (vital) – תיש×ר, תיש×רי, תיש×רו Kvar laila, boi nisha'er – It really is now evening, let's continue to be – כבר לילה, בו××™ × ×™×©×ר Efo atem nish'arim be-london? – The place are you currently fellas keeping in London? – ?×יפה ××ª× × ×©××¨×™× ×‘×œ×•× ×“×•×Ÿ Hem lo hish'iru li davar – They failed to depart me anything at all – ×”× ×œ× ×”×©×ירו לי דבר Lehash'ir - To go away some thing driving – להש×יר Ha'im ash'ir eize davar? – Will I leave anything guiding?
×–×” ×œ× ×¡×•×“ ×›×™ חוב כרטיס ×שר××™ ×ž×•×’×–× ×œ×¢×ª×™× ×§×¨×•×‘×•×ª מבשר בעיות כלכליות חמורות. למעשה, ×× ×תה כרגע חייב יותר על כרטיסי ×”×שר××™ שלך יותר ממה ש×תה יכול להרשות לעצמו ×œ×©×œ× ×ת החודש, ××– ×תה כבר בצרות ×ž×‘×–×‘×–×™× ×ת הכסף שלך.
חברות התעופה ×˜×•×¢× ×•×ª כמובן ×›×™ ×’× ×ª×§×œ×•×ª ×˜×›× ×™×•×ª הן ×‘×‘×—×™× ×ª "× ×¡×™×‘×•×ª חריגות" , ××œ× ×©×œ×¤×™ הכתבה הזו, יש פסיקה ×ירופ×ית הקובעת ×›×™ תקלות ×˜×›× ×™×•×ª הן שגרתיות וצפויות בתפעול מערך טיסות , ועל כן ×œ× ×¤×•×ª×¨×•×ª ×ž×ª×©×œ×•× ×¤×™×¦×•×™.
דרך × ×•×¡×¤×ª ×§×™×¦×•× ×™×ª מעט ללוות פחות עבור ספר ×”×™× ×œ×œ×ž×•×“ במכללה ×‘×ž×“×™× ×” ×חרת.
Air journey might be tricky on your baggage, with luggage at times finding conquer up or even disappearing totally. A clean flight can change into a nightmare journey after you’re separated out of your things, so it’s only reasonable that you simply’re generously compensated. The maximum payment from an airline for checked baggage that is certainly either misplaced or damaged is $1525 - $3500, underneath U.
קר×תי פסקי דין, ×× ×™ כלל ×œ× ×ž×”×ª×—×•× ×•×›×Ÿ ×§×™×™× ×תר של עורכי דין ×”× ×•×ª×Ÿ סעד ×‘×—×™× × ×©× ×™×ª×Ÿ ×œ×¤× ×•×ª בש×לה וללשכה ×œ×”×’× ×ª הצרכן , ×חרי ×©×œ×•×ž×“×™× ×ת החקיקה פשוט כתבתי מכתב והחברה התקפלה ×•×”×’×¢× ×• חעמק השווה.
Right now we're getting detrimental. Double damaging, in reality. Soon after some Hebrew text like "klum" ("nothing at all") or "af pa'am" ("never ever") we even have to use "lo" ("no"). So, as opposed to in English, we use two negation terms. Host Dude Sharett will take us in the guidelines, mentioning English, French and Portuguese as he goes. Oh, and whilst we are Finding out, we also reach listen to some wonderful French and Brazilian tunes. Special Content for Patrons New text & expressions: Je n'ai jamais pu t'oublier – I used to be in no way capable of forget you Me-olam lo shachati otcha - I (have) by no means forgot(10) you – ×ž×¢×•×œ× ×œ× ×©×›×—×ª×™ ×ותך Af pa'am lo ted'i – By no means will you realize (file.) – ××£ ×¤×¢× ×œ× ×ª×“×¢×™ Af pa'am lo hayiti be- – I have not been to – -××£ ×¤×¢× ×œ× ×”×™×™×ª×™ ב Af pa'am lo ahavti kach af achat – I have never liked everyone such as this – ××£ ×¤×¢× ×œ× ×הבתי כך ××£ ×חת Af echad lo yodea, af echad lo mevin – Nobody appreciates, no one understands – ××£ ×חד ×œ× ×™×•×“×¢, check here ××£ ×חד ×œ× ×ž×‘×™×Ÿ Achshav lo mitgorer bo af echad – Now nobody lives there – עכשיו ×œ× ×ž×ª×’×•×¨×¨ בו ××£ ×חד Lo yacholti la'asot im ze klum – I could not do nearly anything with it – ×œ× ×™×›×•×œ×ª×™ לעשות ×¢× ×–×” ×›×œ×•× Im einech le-tsidi az ani lo chlum – If you're not by my aspect, I am nothing at all – Sem você, meu amor, eu não sou ninguém – ×× ××™× ×š לצידי ××– ×× ×™ ×œ× ×›×œ×•× Shum davar lo yadu'a – Nothing at all is understood – ×©×•× ×“×‘×¨ ×œ× ×™×“×•×¢ On the lookout for the monologue textual content?
Cancellations are a little sophisticated since There are a variety of things that determine equally eligibility and compensation quantity, but we’ve carried out the homework for you personally. So read on to see in case you’re lined, find out about your air passenger legal rights and maintain your journey transferring forward.
ייתכן שיהיה עליך לסגור חשבון כרטיס ×”×שר××™ המשותף ×חרי פרידה. עוד מקרה שבו מומלץ לסגור חשבון כרטיס ×שר××™ יכול להיות ×›×שר יש לך כרטיס ב××¨× ×§ שלך ×¢× ×ª×©×œ×•× ×©× ×ª×™ ×œ× ×טרקטיבי.
Such instances may possibly, particularly, manifest in cases of political instability, meteorological conditions incompatible with the operation with the flight anxious, stability risks, unanticipated flight protection shortcomings and strikes that affect the operation of the running air provider.